《刮痧》是由未錄入執(zhí)導(dǎo),馬克·拜爾斯,王小平,霍秉全,薛家華編劇,梁家輝,蔣雯麗,朱旭,霍利斯·休斯敦等明星主演的劇情,電影。
《刮痧》是一部關(guān)于一位刮痧電腦游戲設(shè)計(jì)師為了保護(hù)兒子和妻子而努力尋求正義的故事。該片通過(guò)講述主人公許大同與妻子在美國(guó)奮斗多年后,因?yàn)槭褂脗鹘y(tǒng)的中國(guó)民間療法刮痧而陷入困境,揭示了西方社會(huì)對(duì)于傳統(tǒng)中醫(yī)療法的偏見(jiàn)和誤解。主人公為了洗刷被指控的罪名,他尋找了一位華裔醫(yī)生的幫助,并展開(kāi)了一系列行動(dòng),試圖證明刮痧療法的有效性。在醫(yī)生的指導(dǎo)下,他們收集了大量的證據(jù),并通過(guò)公益活動(dòng)向公眾普及中醫(yī)的療效和價(jià)值。最終,他們成功地證明了刮痧療法的有效性,并成功洗刷了夫妻倆被指控的罪名。這個(gè)故事強(qiáng)調(diào)了傳統(tǒng)中醫(yī)療法的價(jià)值和療效,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了家庭和團(tuán)結(jié)的重要性。通過(guò)努力和堅(jiān)持,我們可以改變別人對(duì)于傳統(tǒng)文化的看法,并為自己伸冤。
《刮痧》別名:Gua Sha Treatment,Gua Sha,于2001-05上映,制片國(guó)家/地區(qū)為中國(guó)大陸。時(shí)長(zhǎng)共100分鐘,總集數(shù)1集,語(yǔ)言對(duì)白英語(yǔ),最新?tīng)顟B(tài)2001年05月01。該電影評(píng)分0.0分,評(píng)分人數(shù)34169人。
拉烏盧,出口夏希,奧平大兼,高橋光,長(zhǎng)井短,三浦獠太,倉(cāng)悠貴,芝大輔,木村昴,工藤美櫻,松岡廣大,高橋大翔,志水彩乃,大久保櫻子,上田奏,詩(shī)羽,戶塚純貴,坂口涼太郎,中田青渚,安齊星來(lái),土佐有輝,山本千尋,橘優(yōu)輝,鳴海唯,遠(yuǎn)藤憲一,津田健次郎,皆川猿時(shí),安井順平,土屋太鳳
《刮痧》是一部充滿家庭情感的電影,通過(guò)講述一個(gè)家庭的故事,探討了傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方之間的沖突。這部電影反映了現(xiàn)實(shí)生活中的一些社會(huì)問(wèn)題,如文化差異和傳統(tǒng)觀念的沖突。觀眾將會(huì)跟隨主人公一家人的遭遇,感受到他們的痛苦和無(wú)奈。電影給人以啟示,讓我們思考傳統(tǒng)文化的價(jià)值和保護(hù)。在故事的發(fā)展過(guò)程中,觀眾將會(huì)看到主人公如何為自己伸冤,以及這個(gè)家庭是否能夠重新團(tuán)聚。電影給人以希望,讓我們相信,即使面對(duì)困難,家庭的力量和愛(ài)仍然能夠戰(zhàn)勝一切。這部電影不僅是一部娛樂(lè)電影,更是一部讓人深思的作品。觀眾將會(huì)在觀影過(guò)程中體驗(yàn)到各種情感,同時(shí)也會(huì)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化有更深入的了解和認(rèn)識(shí)。
這篇影評(píng)可能有劇透
I have never imagined that I would write a film review in English. Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese, let alone in English. Well, just have a try.The Gua Sha Treatment is designed to discuss the culture differences. We can know that from Datong, the name of the leading man. Datong is a classical Chinese term. It refers to a utopian vision of the world in which everyone and everything is at peace. While life always plays jokes on people, Datong’s peaceful life didn’t last long. He was accused of abusing his son because of the bruises from Gua Sha.Actually, Datong was not the person who gave the little boy Gua Sha treatment. It’s his father. But Datong decided to be a scapegoat. This was a culture difference. In Chinese traditional culture, law is not important than affection. Though we also praise those people who put righteousness above family loyalty, nobody wants that happen to themselves. Chinese think that being a scapegoat for family members especially for father or mother is a responsibility.The biggest culture difference the film showed us was that Chinese culture was based on experience while western based on specific evidences.Gua Sha has been used as a treatment for thousands years, and many people advocate it for their own experience. Just like many Ancient Chinese technique, we just know it is useful but we can’t explain it clearly. So to persuade westerner to believe it seems impossible. Then cultures conflict happens.But we can’t directly blame westerner in this case. Not only Gua Sha, but also laugh therapy and so on are not accepted by westerner as normal treatments. It’s a responsible attitude for life. Because we know little about these treatments, we cannot make sure what is going to happen.And how we should deal with it? Ancient Chinese have given us the answer: When in Rome, do as the Romans do. But we should not abandon our own culture, just like Gua Sha, a treatment that helps blood circulate better. So keep on Gua Sha and communication. May be someday there will be a Datong World.
Copyright ? 2020-2025 m.xinmeihezi.com [天龍影院]